-
1 redundar
v.1 to redound, to boomerang, to carry consequences, to backfire.Los envases redundaron al llenarse The recipients overflowed when filled.Sus decisiones redundaron His decisions carried consequences=redounded.2 to redound, to overflow, to spill over.Los envases redundaron al llenarse The recipients overflowed when filled.* * *1 (rebosar) to overflow2 (abundar) to abound3 (resultar) to redound (en, to)* * *VIredundar en — to redound to frm
redundar en beneficio de algn — to benefit sb, be to sb's advantage
* * *verbo intransitivoredundar EN algo: esto redundará en beneficio del consumidor this will benefit o will be of advantage to the consumer; redundará en sus posibilidades de trabajo — it will have a bearing on his job prospects
* * *verbo intransitivoredundar EN algo: esto redundará en beneficio del consumidor this will benefit o will be of advantage to the consumer; redundará en sus posibilidades de trabajo — it will have a bearing on his job prospects
* * *redundar [A1 ]viredundar EN algo:la mayor competencia redundará en beneficio del consumidor greater competition will benefit o will be of advantage to the consumer, greater competition will redound to the benefit of the consumer ( frml)redundará en sus futuras posibilidades de trabajo it will have a bearing on his future job prospects* * *
redundar vi (resultar bueno/malo) eso redundará en su beneficio, that will benefit him o will be of advantage to him
* * *redundar viredunda en beneficio nuestro it is to our advantage;la reforma redunda en perjuicio de los más débiles the reform is to the detriment of the weakest* * *v/i have an impact (en on);redundar en beneficio de be to the advantage of
Перевод: с испанского на английский
с английского на испанский- С английского на:
- Испанский
- С испанского на:
- Английский